Garden State
Das ist eigentlich ein Film, aber ich habe ihn noch nie gesehen. Nur bin ich eben gerade über ein Zitat aus eben diesem gestolpert, dass mir sehr gefallen hat und das ich deshalb gerne hier mitteilen möchte. Erst im Original und dann auf Deutsch, frei nach mir übersetzt.
Andrew Largeman: You know that point in your life when you realize that the house that you grew up in isn't really your home anymore? All of the sudden even though you have some place where you can put your shit that idea of home is gone.
Sam: I still feel at home in my house.
Andrew Largeman: You'll see when you move out. It just sort of happens one day, one day and it's just gone. And you can never get it back. It's like you get homesick for a place that doesn't exist. I don't know maybe it's like this rite of passage, you know. You won't have this feeling again until you create a new idea of home for yourself, you know, for your kids, for the family you start. It's like a cycle or something. I miss the idea of it. Maybe that's all family really is. A group of people who miss the same imaginary place.
Andrew Largeman: Kennst du diesen Punkt in deinem Leben, wenn du merkst, dass das Haus, in dem du aufgewachsen bist, nicht mehr wirklich dein zu Hause ist? Plötzlich, obwohl du noch einen Platz hast, wo du deinen ganzen Mist hinpacken kannst, ist die Idee von zu Hause verschwunden.
Sam: Ich fühle mich immer noch zu Hause in meinem Haus.
Andrew Largeman: Du wirst es sehen, wenn du ausziehst. Es passiert einfach eines Tages, eines Tages und es ist einfach verschwunden. Und du kannst es niemals zurück bekommen. Es ist wie als wenn du Heimweh bekommst, nach einem Ort, der nicht existiert. Ich weiß nicht, vielleicht ist das ein Schritt ins Erwachsenenleben, weißt du. Du wirst dieses Gefühl nicht mehr haben, bis du eine neue Idee von einem zu Hause für dich selbst erfunden hast, weißt du, für deine Kinder, für die Familie, die du beginnst. Es ist wie ein Kreislauf oder irgendwas. Ich vermisse die Idee davon. Vielleicht ist das alles, was Familie ist. Eine Gruppe von Leuten, die alle denselben imaginären Platz vermissen.
Andrew Largeman: You know that point in your life when you realize that the house that you grew up in isn't really your home anymore? All of the sudden even though you have some place where you can put your shit that idea of home is gone.
Sam: I still feel at home in my house.
Andrew Largeman: You'll see when you move out. It just sort of happens one day, one day and it's just gone. And you can never get it back. It's like you get homesick for a place that doesn't exist. I don't know maybe it's like this rite of passage, you know. You won't have this feeling again until you create a new idea of home for yourself, you know, for your kids, for the family you start. It's like a cycle or something. I miss the idea of it. Maybe that's all family really is. A group of people who miss the same imaginary place.
Andrew Largeman: Kennst du diesen Punkt in deinem Leben, wenn du merkst, dass das Haus, in dem du aufgewachsen bist, nicht mehr wirklich dein zu Hause ist? Plötzlich, obwohl du noch einen Platz hast, wo du deinen ganzen Mist hinpacken kannst, ist die Idee von zu Hause verschwunden.
Sam: Ich fühle mich immer noch zu Hause in meinem Haus.
Andrew Largeman: Du wirst es sehen, wenn du ausziehst. Es passiert einfach eines Tages, eines Tages und es ist einfach verschwunden. Und du kannst es niemals zurück bekommen. Es ist wie als wenn du Heimweh bekommst, nach einem Ort, der nicht existiert. Ich weiß nicht, vielleicht ist das ein Schritt ins Erwachsenenleben, weißt du. Du wirst dieses Gefühl nicht mehr haben, bis du eine neue Idee von einem zu Hause für dich selbst erfunden hast, weißt du, für deine Kinder, für die Familie, die du beginnst. Es ist wie ein Kreislauf oder irgendwas. Ich vermisse die Idee davon. Vielleicht ist das alles, was Familie ist. Eine Gruppe von Leuten, die alle denselben imaginären Platz vermissen.
sinaka - 27. Jan, 21:15